Tradutores brasileiros de volta ao Top 10 Bugzilla do GNOME

Após o Leonardo Fontenelle ter assumido a coordenação da tradução do GNOME, passamos por uma série de mudanças na metodologia de trabalho de tradução. Uma das principais foi deixar de usar o Bugzilla do GNOME para passarmos para o Vertimus, o que facilitou bastante o trabalho. Antigamente, quando utilizávamos o Bugzilla, ao terminar uma tradução, anexávamos-a a um bug report, marcando como patch, o que permitia que fossemos contados como “patch contributors“, ou seja, como aqueles que contribuem com correções. Várias vezes alguns de nós já estivemos por . Claro, o Leonardo Fontenelle e Jonh Wendell sempre estiveram na lista, pelo super-poderes de revisores/commiters recebidos, aparecendo na lista de patch reviewers. Com a já citada mudança para o Vertimus, o cenário mudou, uma vez que não utilizamos mais o Bugzilla. Só que ontem ao conversar com o Vladimir tive uma surpresa!

Atualmente diversos termos do Vocabulário Padrão foram discutidos na LDP e com votações os membros escolhiam as melhores traduções, visando adequarmos a interface de todos ambientes gráficos. Pois bem, antes do lançamento da versão 2.24, o Leonardo Fontenelle iniciou o processo de adaptação da interface do GNOME aos termos alterados. Vladimir Melo e Fabrício Godoy “assumiram” a adaptação dos pacotes num ritmo frenético. Até ontem a noite, ambos estavam empatados no Top Semanal do Bugzilla, com 15 patchs cada um, deixando os outros comendo muita poeira. Parabéns Vladimir e Fabrício!
Em tempo: Conversando com o Jonh, acabamos tendo a idéia de ter um controle de pontos para o Vertimus. Abri então um pequeno bug. Vamos ver o que acham!

3 comments so far

  1. Jonh Wendell on

    nunca vi um post com tanto link!
    hahahaha

  2. liverig on

    Depois de tanto trabalho, a equipe Brasileira merecia mesmo um lugarzinho especial.

    Eu ainda não usei o Vertimus, tanto é que minhas últimas traduções foram pro Bugzilla mesmo.

    Obs.: Meu HD com Ruindows pegou vírus, agora comprei um novo [da Samsung] e vou re-instalar o lInux para continuar enviando traduções.

    Enrico

  3. Leonardo Fontenelle on

    Dei uma defasada mas pode deixar que daqui a pouco dou conta desse monte de traduções que vocês têm anexado lá!

    Já que esse é o artigo dos links, aproveito para divulgar as estatísticas de commit do SVN do GNOME para alguns brasileiros: Leonardo Fontenelle (eu!), Jonh Wendell, Lucas Rocha, Guilherde de Pastore, Bruno Boaventura (que se ocupa mais da triagem do bugzilla), João S. Bueno.


Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: